Consultation

XVII, folios:55
Arces, Antoine d’, seigneur de Burlet
M. de Gordes
Lettre non liée
01/09/1571
Laval
Grenoble

Transcription

Les mots surlignés font l'objet d'une note

1

Monsieur, estanct de retour de Lionn ho jestoueys alé pour

2

quelques miens affayres, je ay trové ung gentil homme du Vivareys

3

que vous avés veu aultresfoueys auvec monsieur de La Tourrette

4

qui ma bahé ungne letre pour vous, laquelle vous henvoye.

5

Je me suys enquis des novelles de la cour, tanct à luy quà daultres

6

venancts tout freschement de ladite cour qui ne tienct

7

aultre chose, si nest du mariage de madame au prince de

8

Navarra, come la royne mère estoueyct partie de Paris aconnpagnéé

9

de Monsieur qui pourtoueyct les bagues et aloueyct trover

10

le roy qui deyia estoueyct aconnpagnié des princes de Navarre

11

et Conndé ; et quil ne se feysoueyct pouynt ho bien peu de

12

deypeches à la cour pour reysoun de ce plusieurs solsitans sestiont

13

partis, atendant aultre comodité ; mès quant à monsieur de Chastelard,

14

il hiestoueyct demeuré, ne leyssanct pour rien afer ses afayres,

15

les sachant prendre si bien à propos quil lestime lu[n]g des plus

16

a cors solciteurs quil aye jamès veu au tant men at dit le

17

sandic du Languedoc ; et come il vous avoeyct escript par

18

lomme de monsieur de Bosas nommé Marcouis, ensanble à messieurs du

19

pays ; jey à vous presencter les recomandassionns de messieurs de Mandelot

20

et de La Mante. Le dit sieur de Mandelot me dit quil vous vous avoeyt

21

escript pour avoueyr quelque trecte de blés de se pays. Je luy dis

22

la nesessité en quoy nous en estions. Il ne se dit aultre chose

23

dans Lionn, si nest de la renue de monsieur de Nevers à Vienne

24

ho monsieur de Maugeronn se prepare fort à luy fer bone chière.

25

Je ay veu les licts et tapisserie quil fayct fayre, que le tout

26

fort manificque. Lugdi à laprès souppé, partit du dit Lionn le

27

cappitaine La Bastide en poste, alant à la cour pour les afayres de

28 monsieur [barré : de] et madame de Bressieu. Il me voluct dire sa charge 29

come je pence se que je ne sollissitey aultrement parce que je croye

30

[v] quil couroueyct pour labeye de Laval, pensant que madame devey

31

bien tost mourir, laquelle est bien for mal. Je ne sache pas que se soueyct

32

pour aultre fayct. Monsieur, il vous playra mesquser si ne suys vous

33

alé voueyr, mès parce quil me faulct trover demeyn à Varces pour

34

acorder les vendangess et auci que je me suys mal trové de ma

35

fièvre par chemin sé jours passés, mès se sera en brief et pour vous

36

fer toute ma vie humble servisse et prier Dieu

37

monsieur, vous avoeyr en sa sayncte et digne garde, vous

38

presantans mes humbles recomandassions. De Grenoble, ce

39

premier 7tenbre 1571.

40

Vostre humble serviteur

41

Antoyne de varce

Loading...